LIJ EN EL PERÚ
   
 
 

I Congreso de Literatura Infantil y Juvenil "La excepción es la Norma"

 
 

Por Jorge Eslava 

   
  Conversación con el Director Editorial del Grupo Norma
   
 

Vivimos momentos de privilegio: qué importancia empiezan a tener los libros y la lectura para niños y jóvenes en el Perú. Días antes del Congreso Iberoamericano de Literatura Infantil y Juvenil realizado por SM en Santiago de Chile (e interrumpido por el deplorable terremoto), en Lima se llevó a cabo el I Congreso de Literatura Infantil y Juvenil organizado por el Grupo Norma. El principal artífice de este evento fue Rubén Silva Pretel, Director Editorial de Norma, responsable de más de un centenar de títulos para pequeños lectores y promotor de los programas de capacitación docente, que ha implementado varios Diplomados y una Maestría. El Congreso en nuestra capital concentró dos días intensos de trabajo y contó con renombrados visitantes de América Latina, quienes estuvieron a cargo de conferencias, conversatorios y talleres. Fue una iniciativa extraordinaria, bien conducida y de valor inestimable para nuestra creciente comunidad dedicada a educar el gusto y los hábitos de lectura. 

¿Podría afirmarse que el ánimo de organizar el congreso derivó de las experiencias obtenidas en el Diplomado y la Maestría convocadas también por el Grupo Norma?

Es cierto. Desde hace casi diez años venimos trabajando en el desarrollo de espacios de discusión con los maestros sobre temas de nuevas prácticas lectoras, nuevas corrientes pedagógicas y nuevas tendencias en animación de lectura. Y parte de la constante pregunta, ¿y ahora qué más…? referida al compromiso que, como editorial, hemos asumido con la comunidad en general y más específicamente con los maestros y maestras.  

¿Cómo explicaría que una editorial —cuyo comportamiento es fundamentalmente empresarial—, se empeñe en propiciar la reflexión sobre la categoría de la literatura infantil y su situación en nuestros países hermanos?

Es muy sencillo, no estamos haciendo solo actos altruistas ni demagogia; estamos sentando las bases para que en el Perú haya más y mejores mediadores de la lectura. Mediadores críticos y enterados de las más modernas discusiones en los temas educativos, literarios y de animación a la lectura; mediadores que logren que los niños amen los libros. Es decir, estamos cultivando lectores que esperamos cosechar en mediano y largo plazo, y, además, estamos asegurándonos la supervivencia. 

¿Cuáles fueron los principales objetivos que se plantearon en la organización del congreso?

El más importante: abrir un espacio de discusión y reflexión sobre novedosas prácticas lectoras y corrientes pedagógicas y lo actual en animación a la lectura. Pretendimos que el maestro, el bibliotecario, el escritor y el animador a la lectura salieran motivados, interesados y felices, pero sobre todo (parafraseando a Bryce en un Mundo para Julius) llenecitos de preguntas. Sabemos bien que no hay nada mejor que unas cuantas preguntas para iniciar los cambios. 

Es verdad, aunque deber ser difícil reeducar a profesoras y profesores que tienen conceptos y prácticas muy conservadoras con respecto a la literatura y la lectura…

No sé si se trata de reeducar o de dar más instrumentos a los maestros y maestras, en todo caso si tuviéramos esa hipótesis no habríamos organizado nada. 

Disculpa que insista, pero también cabría pensar que es a partir de esa premisa que se organiza el evento. Porque la visión y las prácticas que tienen los docentes de la lectura es todavía una asignatura pendiente…  

Tengo claro que la visión y práctica sobre la lectura de algunos maestros y maestras no son las más idóneas, pero mi respuesta iba a que hay que tener fe en ellos; hay que creer que esto que hacemos les va a ser útil, que no va a caer en saco roto. La premisa es que hay una gran discusión en el mundo sobre la LIJ y queremos que maestros y maestras estén enterados. 

Y que además participen, no sólo en foros sino en su ejercicio cotidiano.

Claro. Siempre es más fácil interiorizar un discurso que materializarlo, pero es un primer paso.

Vinieron especialistas valiosos, tanto en el campo académico como creativo. Estuvieron Ana María Machado, Yolanda Reyes, Fanuel Díaz… ¿qué ponencias le parecieron a usted las más novedosas e importantes?

Estuvieron también María Cristina Rincón de Fundalectura, El doctor Francisco Delgado, un extraordinario escritor y estudioso de Literatura Infantil y Juvenil, ecuatoriano. Vino también una figura muy importante en el mundo de la LIJ latinoamericana como la extraordinaria editora María Candelaria Posada. Yo quedé muy feliz con ellos, por eso esa es una pregunta difícil.

Hubo dos temas que llamaron especialmente mi interés: la mesa redonda sobre LIJ y educación, y la conferencia de Machado sobre la censura. ¿Dejaron más interrogantes o conclusiones?

Con respecto a la primera, lo que generó fueron grandes preguntas sobre el rol de la literatura en la escuela. Y sobre la censura, nos dice Machado que a pesar de vivir en tiempos de regímenes democráticos sigue siendo un tema actual. Porque siempre que haya una situación de poder se correrá el riesgo de la censura, pero no debemos confundir con la selección que hace la escuela o los padres: la selección es parte de las tareas de la escuela o del hogar. La censura tiene que ver con una asimetría en la relación de poder.

¿Qué talleres se ofrecieron y a cargo de quiénes?

El taller de análisis de imágenes en libros y álbumes ilustrados lo dio el crítico literario venezolano Fanuel Díaz. El de estimulación de la creatividad literaria lo dio María Cristina Rincón, especialista de Fundalectura. Otro titulado “El texto detonante” lo dio el doctor ecuatoriano Francisco Delgado. Y también hubo talleres con María Candelaria de Colombia y con María Eugenia Lasso de Ecuador, sobre las lecturas clásicas y los géneros literarios, respectivamente.  

¿De qué manera se desarrollaron? ¿Cuántas sesiones tuvo y cuántas personas participaron?

La metodología de un taller es un trabajo intenso e interactivo. Se trabajaron materiales, se discutieron textos y herramientas y el tallerista actuó como un facilitador de aprendizajes autónomos. Eran sesiones de dos horas y participaron hasta cien personas por taller. 

¿Cuál fue el volumen de asistencia al congreso?
¿Cómo analizaría usted la composición de la concurrencia y la percepción que les dejó el evento?

Fueron más de mil personas, todo un récord. Nosotros presupuestamos unos setecientos cincuenta asistentes y teníamos un plan de contingencia para atender a mil y casi se nos desborda el asunto. Los asistentes en su mayoría fueron maestros y maestras de inicial y primaria. Hubo un porcentaje minoritario de maestros de secundaria, un reducido grupo de bibliotecarios y bibliotecarias. Algunos estudiantes de educación y literatura. Las encuestas que tomamos nos dieron como respuesta que los asistentes estuvieron muy satisfechos con las conferencias y los talleres. Y pasando a las quejas, muchos sostuvieron que resultaron escasos los días del congreso.

Entonces valdría la pena repetirlo…

Tenemos previsto reeditarlo el próximo año.

   
   
 

La Ganadora del Premio Hans Christian Andersen 2010 Jutta Bauer estuvo en el Perú - Feria del Internacional del Libro  (julio 2009)

 
 

por Selene Tinco

 

 

 

PREMIO HANS CHRISTIAN ANDERSEN 2010: David Almond – Jutta Bauer

   
 
Jutta Bauer en el Perú,Feria del Libro 2009,Colaboración Jessica Enzian .Biblioteca Tarea.
   
 

El premio Hans Christian  Andersen es el galardón más importante dentro del campo de la literatura infantil, se concede cada dos años a un autor y a un ilustrador. Este año ha sido otorgado hace unos días al escritor  David Almond y a la alemana  Jutta Bauer en el rubro de ilustración.

Además del galardón, se publica una «Lista de Honor» con una selección de novedades de los dos años anteriores, seleccionadas por las diferentes secciones nacionales de la institución, con el ánimo de reconocer la excelencia en la ilustración y la literatura para niños y jóvenes.

Este premio  lo concede el IBBY (International Board on Books for Young People - Organización Internacional para el Libro Juvenil) y está patrocinado por la Reina de Dinamarca.

David Almond, ha sido elegido por el jurado al reconocerse  “su voz singular como creador de un realismo mágico para niños. Almond capta la imaginación de los jóvenes lectores y les motiva a leer, pensar y ser críticos.´´

En la ilustradora y escritora Jutta Bauer“una poderosa narradora que mezcla la vida real y la leyenda en sus ilustraciones”. El jurado ha admirado su “aproximación filosófica, originalidad, creatividad y su capacidad para establecer comunicación con los jóvenes lectores”.

David Almond (Newcastle, 1951) es conocido internacionalmente al  haber ganado los premios Carnegie, Whitbread y Smarties, y ser el autor de En el lugar de las alas (Ediciones SM, 2001), Las raíces de Kit (Ediciones SM, 2003), El Comefuegos (Roca Editorial, 2004), El salvaje (Astiberi, 2008) Mi último verano (SM, 2009), y muchas otras novelas, relatos y obras.

Jutta Bauer (Hamburgo, 1955) ha escrito e ilustrado numerosos  libros infantiles, entre ellos destacan La reina de los colores (Lóguez, 2003), Madrechillona (Lóguez, 2001), El Ángel de mi Abuelo (Lóguez,) Selma (Los tres azules, 2008) este último también ha sido editado por el FCE (Fondo de Cultura Económica) es una suerte poderlo encontrar en Lima en las librerías del Fondo de Cultura Económica.

   
 

El ángel de Jutta:

   
 

El pasado Julio del 2009  el Goethe, invitó a nuestro país a una reconocida ilustradora de libros infantiles Jutta Bauer, ella realizó en Lima  una conferencia y un taller con niños en la feria Internacional del libro, ya  un mes antes las inscripciones para dicho  taller se  habían agotado,   quien haya leído  su libro El Ángel de mi abuelo, desearía  conocerla, ilustración y texto de belleza suave  que aligera la profundidad de la temática, la guerra, la muerte, así la sentimos  quienes la escuchamos, al verla dirigirse a los niños en el taller y  a nosotros en la conferencia,
Charlamos  unos minutos con ella, sobre su trabajo, su infancia…

¿Jutta cuándo comenzaste a ilustrar?

Desde mi infancia, no fui muy buena en la escuela, dibujaba mucho ya desde niña, tuve algunos problemas en la escuela.

¿Cuáles  han  sido  tus  mayores referentes?

Me gusta mucho Tore Jasson el que hizo conocido a los Mumins,  Sempé,  F.k. Waechter,
Wilhelm Bush, Maurice Sendack.

   
  ¿Qué  elementos  que consideras necesarios  para ilustrar un libro para niños?

Yo creo que no hay una receta específica de cómo debe ser,  para mí  lo valioso es lo auténtico, pienso que cada artista  debe hacerlo  en la forma que a él le parece más adecuado, es decir auténticamente.

¿Qué elementos consideras indispensables  en la ilustración de libros para niños?

 En un libro para niños la ilustración  debe ser abierta, debe generar espacios que inviten a la imaginación y la fantasía, no debe ser una  réplica del texto, ni reproducirlo.
   
 
Jutta Bauer ,Taller con niños,Lima -Perú. Fería del Libro 2009,Colaboración Iliana Revoredo, Bibliotheksleiterin, Goethe-Institut Lima
   
  ¿Has sido primero ilustradora y luego has llegado a la creación de textos?
¿Consideras que  es lo sucede generalmente?

He comenzado a ilustrar desde chica, pero siempre lo he visto como un contar, a veces, ya al ilustrar se va contando una historia.
   
 

Faltaban pocos  minutos  para que  se iniciara el taller con los niños, nos despedimos de Jutta que con tanta amabilidad compartió con nosotros.

Los niños van llegando, los recibe con una gran sonrisa, ha dispuesto un atril y sobre ellos unos papelotes, una vez instalados, Jutta  les cuenta  sobre su trabajo, muestra  sus libros, presenta a Selma, su personaje querido.  Con plumón en mano invita a los niños a crear una historia, les pide que imaginen un personaje, que luego ella va dibujando  según  como  le  indican los pequeños, para la siguiente escena  la pregunta   ¿Qué le sucede? ¿Dónde está?  genera una nueva oleada de voces que  guían su mano, de esta manera va construyendo  el escenario, las escenas, para terminar los niños y ella ponen color a las imágenes, los chicos  sugieren un título, todos  firman como autores, ella la ilustradora.

Es innegable su carisma, su innato conocimiento del mundo infantil, su capacidad para simplificarlo todo, autografió sus libros con divertidos dibujos y en simples hoja de papel realizó divertidas ilustraciones.
Agradecemos al  Goethe Institut  Lima por la iniciativa que año a año viene realizando, a  Iliana Revoredo desde la biblioteca. 

Esperamos ansiosos la próxima  visita, pues ya conocemos la selecta selección de sus invitados.
Comparto una entrevista que nos permite conocer más de esta notable ilustradora – escritora y su profundo compromiso social.

http://www.fundacionlafuente.cl/blog/2010/03/entrevista-a-jutta-bauer/

Entrevista publicada en el blog de El Gran Cuaderno, de Maritza Pérez.

Imágenes de la entrevista en Flickr de Fundación La Fuente

   
 
Una de las ilustraciones del cuento creado por Jutta y los niños.Lima-Perú,Feria del Libro 2009, Colaboración Jessica Enzian. Biblioteca Tarea.
 
 
  El 15º Premio Latinoamericano de Literatura Infantil y Juvenil Norma – Fundalectura Para lectores juveniles  
 

 

 

El plazo para enviar sus propuestas vence el 30 de octubre de 2009

   
 

Desde 1996 Fundalectura y el Grupo Editorial Norma convocan este premio anual que busca estimular la creación de obras literarias para niños y jóvenes en América Latina.

Uno de los más importantes en Latinoamérica, este Premio concede un galardón único e indivisible al primer lugar. Editorial Norma publica las obras premiadas y sus autores reciben dinero en efectivo como adelanto de regalías.

El premio 2010

Quienes deseen participar en la convocatoria 2010 deben enviar a Fundalectura una obra narrativa inédita, de tema libre, destinada a lectores juveniles.



Pueden participar solo autores adultos, ciudadanos de países latinoamericanos. Las obras concursantes pueden presentarse en español o en portugués, deben ser inéditas y estar libres de compromisos editoriales.

Las obras deben enviarse a las empresas del Grupo Editorial Norma en Iberoamérica o a Fundalectura, en la Diagonal 40 A Bis No. 16 – 46. Bogotá, Colombia, antes del 30 de octubre próximo.

Descargue las bases para participar que se encuentran en el cuadro de documentos relacionados.

 Consulte las bases completas en www.fundalectura.org

   
   
 
  LIJ  
 

 

 

Información sobre el mundo de la literatura infantil y juvenil en el mundo:

   
 
  • En el Times del 17 de julio último, el autor Anthony Browne ha hecho público su desacuerdo con otros laureados autores británicos de literatura infantil y juvenil, respecto a la negativa de ese grupo (Anne Fine, Michael Morpurgo y Quentin Blake) a seguir visitando colegios y  pagar £64 a una institución llamada Independent Safeguarding Authority, la cual mantiene una base de datos de las personas que trabajan con niños y que ostenta el privilegio de vetar a quienes considere un peligro para los menores. Según Browne los escritores no tendrían porqué recibir un  trato diferente y no se considera “insultado ni degradado” por figurar en esa base de datos, al igual que los profesores de música o las señoras que atienden en el comedor de los colegios.
 
  • Los autores anglosajones de LIJ son muy exitosos en crear personajes entrañables. Tenemos como ejemplos a David McKee (73), autor del célebre Elmer, el elefante de colores dado a conocer en 1968, una apología a la aceptación de las diferencias.
    Igualmente tenemos a Eric Carle (80), cuyo The Very Hungry Caterpillar, se ha publicado en 47 idiomas y ha vendido 29 millones de ejemplares, ¡nada mal para un libro que se publicó por primera vez hace 40 años! El autor estima que esta es una historia esperanzadora, pues dice “tú, oruguita, también  puedes crecer, extender tus alas y volar”.
   
   
 
 
 
 
     
   
   
 
Caballito de Madera